1 Petrus 1:14
Konteks1:14 Like obedient children, do not comply with 1 the evil urges you used to follow in your ignorance, 2
1 Petrus 2:2
Konteks2:2 And 3 yearn 4 like newborn infants for pure, spiritual milk, 5 so that by it you may grow up to 6 salvation, 7
1 Petrus 2:10
Konteks2:10 You 8 once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, 9 but now you have received mercy.
1 Petrus 2:24
Konteks2:24 He 10 himself bore our sins 11 in his body on the tree, that we may cease from sinning 12 and live for righteousness. By his 13 wounds 14 you were healed. 15
1 Petrus 3:4
Konteks3:4 but the inner person 16 of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
1 Petrus 3:9
Konteks3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 17 others 18 because you were called to inherit a blessing.
1 Petrus 3:12
Konteks3:12 For the eyes of the Lord are 19 upon the righteous and his ears are open to their prayer.
But the Lord’s face is against those who do evil. 20
1 Petrus 3:14
Konteks3:14 But in fact, if you happen to suffer 21 for doing what is right, 22 you are blessed. But do not be terrified of them 23 or be shaken. 24
1 Petrus 4:5
Konteks4:5 They will face a reckoning before 25 Jesus Christ 26 who stands ready to judge the living and the dead.
1 Petrus 4:13
Konteks4:13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed 27 you may also rejoice and be glad. 28
1 Petrus 4:16
Konteks4:16 But if you suffer as a Christian, 29 do not be ashamed, but glorify 30 God that you bear such a name. 31
1 Petrus 5:8
Konteks5:8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, 32 is on the prowl looking for someone 33 to devour.
[1:14] 1 tn Or “do not be conformed to”; Grk “not being conformed to.”
[1:14] 2 tn Grk “the former lusts in your ignorance.”
[2:2] 3 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.
[2:2] 4 tn Grk “getting rid of…yearn for.”
[2:2] 5 tn The word for spiritual in Greek is λογικός (logikos), which is a play on words with the reference in 1:23-25 to the living and enduring word (λόγος, logos) of God, through which they were born anew. This is a subtle indication that the nourishment for their growth must be the word of God.
[2:2] 6 tn Or “in, in regard to.” But the focus of “salvation” here, as in 1:5, 9, is the future deliverance of these who have been born anew and protected by God’s power.
[2:2] 7 tc The Byzantine text lacks εἰς σωτηρίαν (ei" swthrian, “to salvation”), while the words are found in the earliest and best witnesses (Ì72 א A B C K P Ψ 33 81 630 1241 1505 1739 al latt sy co). Not only is the longer reading superior externally, but since the notion of growing up [in]to salvation would have seemed theologically objectionable, it is easy to see why some scribes would omit it.
[2:10] 8 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:10] 9 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.
[2:24] 10 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:24] 11 sn A quotation from Isa 53:4, 12.
[2:24] 12 tn The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) occurs only here in the NT. It can have a literal meaning (“to die”; L&N 74.27) and a figurative meaning (“to cease”; L&N 68.40). Because it is opposite the verb ζάω (zaw, “to live”), many argue that the meaning of the verb here must be “die” (so BDAG 108 s.v.), but even so literal death would not be in view. “In place of ἀποθνῃσκιεν, the common verb for ‘die,’ ἀπογινεθαι serves Peter as a euphemism, with the meaning ‘to be away’ or ‘to depart’” (J. R. Michaels, 1 Peter [WBC 49], 148). It is a metaphorical way to refer to the decisive separation from sin Jesus accomplished for believers through his death; the result is that believers “may cease from sinning.”
[2:24] 13 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:24] 14 tn Grk the singular: “wound”; “injury.”
[2:24] 15 sn A quotation from Isa 53:5.
[3:4] 16 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.
[3:9] 17 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
[3:9] 18 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.
[3:12] 19 tn The verbs are implied but not expressed in this verse: “the Lord’s eyes [ ] on the righteous and his ears [ ] to their prayer, but his face [ ] against those who do evil.”
[3:12] 20 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 34:12-16.
[3:14] 21 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
[3:14] 22 tn Grk “because of righteousness.”
[3:14] 23 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
[3:14] 24 sn A quotation from Isa 8:12.
[4:5] 25 tn Grk “give an account to.”
[4:5] 26 tn Grk “the one”; the referent (Jesus Christ) has been specified in the translation for clarity.
[4:13] 27 tn Grk “in the revelation of his glory.”
[4:13] 28 tn The verb “be glad” is used also in 1:6 and 1:8. The verbs of v. 13b are used together in Matt 5:12 and Rev 19:7.
[4:16] 29 tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”
[4:16] 30 tn These are third-person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second-person verbs since this is smoother English idiom.
[4:16] 31 tn Grk “in this name.”
[5:8] 32 sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.
[5:8] 33 tc A few